sexta-feira, 23 de novembro de 2007


Bitlimoni Leih (Why do you blame me?)
Part 1 Bitlimoni leih? Bitlimoni leih?
How can you blame me? How can you blame me?
Law shoftom eineih... hilween add eih. If you saw her eyes, and how beautiful they are, Hat qolo inshighali wa sohd el layali.
You would say my captivation and my restlessness, Mosh kiteer aleih... leih bitlimoni?
Are not too much for her... how can you blame me?
Part 2 Aseer el habayeb, ya albi ya dayib. I am the captive of my beloved, oh my weak heart.
Fi mogeit aabeer min shaar el hareer. I am trapped within the aroma of her soft hair.
Aal khidood yehafhaf... we yerga yiteer.
Which brushes against her cheeks, and then flows in the wind. Wel nas bey limoni we aamil eih ya albi? And everyone blames me and what can I do, oh my heart? Ayzeen yehremoni mino leih ya albi? They want to deprive me of her, but why oh my heart? Part 3 Min yom hobo ma lamas albi, From the day her love touched my heart, Fatah el bab lel shoq yelaab be. She opened the gates of passion to overcome me. We howa habibi. we howa nasibi, And she is my darling, and she is my fate. We howa el nour le einaya we albi. And she is the light for my eyes and my heart. We howa shababi, we howa sahabi. And she is my youth, and she is my friend. We howa qaribi wa kol habaybi. And she is my family and everything that I love. Wel nas bey limoni we aamil eih ya albi? And everyone blames me and what can I do, oh my heart? Ayzeen yehremoni mino leih ya albi? They want to deprive me of her, but why oh my heart?
Lyrics courtesy of www.arabic-lyrics.com

Sem comentários: